M494
Lyu-shao.

Collected by Wang Ming-ji.

Introduction.

This song begins with a dispute over a piece of land, which resulted in a Chinese being killed by the Miao Lyu-shao. It then goes on to say that the Yi woman and the Chinese woman arrested Lyu-shao, and had him imprisoned by the Chinese. What presumably happened was that the widow of the dead man complained to the Yi landlord, and the landlord’s wife, often a person of considerable influence, took up the case on her behalf. The result was that Lyu-shao was carried off and imprisoned in "Vao-ti", that is in Sichuan,

It is not clear how the man Jiai secured Lyu-shao’s release. It may have been by arguing the case in court, but the song seems to suggest that he simply bluffed the guards, who took him for a highly placed official or a powerful landlord.

"The man Jiai" means a man from the Jiai clan. It is not a personal name. The Chinese equivalent of Jiai in the common surname Li. The meaning of Lyu-shao is not known..

Translation
Literal Transcription
Notes

You can see the original documents for this song.

You can also see these pages as Word97 documents

Word97 Introduction
Word97 Translation
Word97 Transcription
Word97 Notes

Return to Index of Songs
Return to First Page of the Archive